This is my third day in Portugal. It is very different country for me. It will take time to adapt here and this calture.but after a month i will have learned too much thing about this culture. For now the coffee,the weather, the cold house are so different for me.
I start learning language in portugal with some basic words which are pêra,obrigado,de nada and desculpe. But portugal language quite different from my mother tongue language.I hope I can learn this language easily
I started know RATO newly so I can't have too much idea about it but now it looks like good. As I said before for adaptating here I will need more time.
Portuese winter is an expierence not really worth making, but now it's little too late.I never expacted Portugal to be that rainy. Sometimes the raining stops just to appear another five times on the very same day.
So due to the raining I have not been out so much. Still I can say going out in Bairro Alto. A lot of small streets, full of people, cheap drinks (compared to German prices) and all are in a good mood.
good mood? hmm, pasteis de natal get me in good mood. Over here we spend a lot of time in cafes. Which is always a good place to try out my portuguese skills. By now they are not enough to write the blog in portuguese language. So I stick trying out Portuguese food. I already had 3 varieties of Balcalhau so there are 998 left to go. As there is saying pointing out that there are 1001 ways of Bacalhau dishes.
In february I will have On-Arrival-Training where I will learn more about Portugal and its people and I will also meet a lot of other volunteers from Europe, with whom I can explore Lisboa and the surrounding a lit bit more.
Witam.
Nadszedl czas kiedy musze wrocic do Portugalii. Niestety tak jak sie spodziewalem czas w Polsce minal mi bardzo szybko - za szybko :( Byl to mile spedzony czas z rodzina, znajomymi, moja dziewczyna.
Na poczatku zaczne od swiat spedzonych w rodzinnym gronie. Jak zwykle na swietach bylo sporo jedzenia, troche picia i oczywiscie cala masa prezentow :) W zasadzie nic o czym warto by tutaj sie rozpisywac. Ponizej foteczka z moim Misiakiem

Mysle ze rownie ciekawie bylo na zabawie sylwestrowej :) bawilismy sie do rana - bylo szampansko


[EN]
This is the time i have to must came back to Portugal. Unfortunately, just as I expected time in Poland went by pretty fast - too fast. This was a nice time i spent with my family, friends, and girlfriend.
I'm Vika from Würzburg, Germany. I'm the new EVS-Volunteer. And from now on I am going to tell what is happening to me during this year hear in Portugal.
So in this first post I would like to give you some information about me.
Hhhmm, let's see, I am 23 years old, I speak german, english and a little bit of french and even less portuguese, but I hope that changes soon. I've always wanted to live in a different country for a longer time and now this happening. I've never been to Portugal before so this is all REAL FIRST TIME EXPIERENCES, well at least from my side ;-)
I like being outside, taking photos, cooking & eating, swimming, I also like playing with dogs (great, there are so much arround here :-). I have an older sister. I studied translation German/English.
So this is enough for the first time.
_./'\._¸¸.•¤**¤•.¸.•¤**¤•..
*•. .•* Feliz Natal*
/.•*•.\¸..•¤**¤•.,.•¤**¤•..

Witam.
W ostatnim czasie nie dzialo sie nic wartego opisania na BLOGu normalny tydzien w pracy. Mysle ze bardziej interesujace zeczy beda dzialy sie w tym i przyszlym tygodniu. Napewno musze zaczac od tego ze dzisiaj przyjezdza nasza nowa kolezanka z niemiec :) Co prawda nie bardzo wiem dlaczego zdecydowala sie na przylot to Portugalii zaraz przed swietami, no ale napewno mi to kiedys wyjasni. Nastepna kwestia to sa swieta ktorych nie moge sie juz doczekac ze wzgledu na to ze lece do Polski :)
Nie dolaczam zadnego zdjecia ale za to w przyszlym tygodniu postaram sie poprawic :)
Pozdrawiam
[EN]
Hello.
In recent times, nothing happened worth a BLOG to describe a normal week at work. I think the sales in the more interesting will be happening this and next week. I will start that day arrives, our new friend from the German :) It is true that I do not know why he decided to the arrival to the Portugal just before Christmas, but definitely me explain the future. Next thing is Christmas for which I wait impatiently, because I go to the Poland :)
Do not join any pictures but in the next week I will try to improve
Regards
Witam.
Mija kolejny tydzien mojego pobytu w Portugalii, w sumie to wczoraj minely dwa miesiace. Powoli zaczynam odczuwac brak rodziny, znajomych, dziewczyny... No ale przejde do wydarzen z ubieglego tygodnia.
Mielismy szkolenie poprzyjazdowe organizowane przez narodowa agencje :) Generalnie dobrze spedzony czas gdzie poznalem troche Portugalskiej historii, troche pozwiedzalem no i oczywiscie "zintegrowalem" sie z moimi nowymi znajomymi :)
Oczywiscie foteczka ponizej.
Pozdrawiam
[EN]
Hello.
Passes the next week of my stay in Portugal, yesterday passed two months. Slowly beginning to feel the lack of family, friends, girlfriend... OK but i go to the events of last week.
We had training organized by national agencies :) Generally well-spent time where I got in some Portuguese history, little visited and of course "integrated" with my new friends from Europe and Russia :)
Of course I put a picture
Regards

Mija kolejny tydzien mojego pobytu w Portugalii.
Musze powiedziec ze byl wyjatkowo udany, poniewaz spedzilem go na obijaniu się no i troche zwiedzajac - mialem urlopik. Zwiedzalismy glownie Lizbone i pobliska plaze na ktorej byczylismy sie jak tylko moglismy.
W trakcie tego tygodnia poznalem troche zycie nocne portugalczykow i jest zupelnie inne niz u nas w Polsce. Po pierwsze zabawa rozkreca sie grubo po 23 a po drugie narkotykow nie ty szukasz ale one szukaja ciebie - SZOK
Oto foteczka z tego wypoczunku...
[EN]
Passes the next week of my stay in Portugal.
I must say the week was successful, because i spent a rest and some visiting - i had holidays. Mainly visited Lisbon and the nearby beaches on which rested.
During this week, got in a little nightlife, and Portuguese is quite different than with us in Poland. First fun spin thick after 11 pm and secondly you are not looking for other drugs but they are looking for you - SHOCK
Photo of the week...

Witam.
Mija kolejny tydzien mojego pobytu w Portugalii. Coraz szybciej mijaja mi kolejne tygodnie, w sumie to juz pierwszy miesiac mam za soba. Musze sie pochwalic ze moja nauka jezyka portugalskiego idzie mi coraz lepiej i moze niebawem nastepne moje wypowiedzi beda w tym wlasnie jezyku.
W tytule napisalem ze niebawem wakacje, poniewaz w piatek ostatni dzien pracy przed moim niewielkim urlopem spedzonym w towarzystwie gosci z Polski :).
P.S. Postaram sie w przyszlym tygodniu wrzucic jakas fotke z tego tygodnia.
Pozdrawiam
[EN]
Hello.
Passes the next week of my stay in Portugal. I go by faster and faster
consecutive weeks, the amount of the first month I am already behind. I have boast of my teaching Portuguese language comes to me getting better and can
soon my next speech will be in this language.
In the title I wrote the holidays soon, because on Friday the last day of work before I spend holidays in a small company of guests from the Polish.
P.S. I will try next week insert pictures from this week.
Regards
Witam.
Wlasnie mija kolejny tydzien mojego pobytu w Portugalii. Moja znajomosc jezyka portugalskiego jest niezbyt wysoka wiec ten post napisze po Polsku.
Podobno w Polsce pada snieg!! A u nas sloneczko, w sumie to my zadko mamy tak w lato jak Portugalczycy teraz... Mialem napisac cos wiecej w tym tygodniu i postaram sie to zrobic :)
Razem z Nuno pojechalismy zwiedzac Lizbone, musze przyznac ze nie jestem milosnikiem lazenia po zabytkach dlatego najbardziej bylem zadowolony z ciastek ktore mozna dostac tylko w Belem :) Ponizej zdjecie z wycieczki





